The Black Tent Theatre, Japan
Presents
The Lineage
About the play:
It was mellow Japanese morning what happened on the tragedy. The Synopsis:
In Kubi family, many young people were die, in 20 years. Old generations
were left behind. This is a story started from Mitsu, a woman in the last
Kubi family. She married to Intu family. A mountain dog attacked her.
Whole night whole day she was missing. When she came back she was something
suspicious. After 9 month, she was giving a birth. A baby came into this
world, boy named Tsukio. But 5 years after Mitsu, mother killed herself.
Only Tsukio and grandma were left. The old proverb is running in the village,
villagers were started a rumor � Tsukio had "the running in the God's
blood". He was so isolated, but he has had an offer of marriage. In the
next morning of the wedding, the tragedy came. The morning was mellow
Japanese morning what was suitable on tragedy.
This story was scripted in the northern part of Japan, and added several
Asian story. This drama is Story telling by a woman poet. She is like
a fortune and past teller. At the end of the story, when she stopped telling
we notice this is a Japanese story but common in all over Asia.
Cast:
Woman Poet |
: |
An Indian actress |
Tsukio |
: |
Naoko Yamashita (Ms)
Jiro Shigemori (Mr) |
Grandmother |
: |
Keiko Yokota (Ms) |
Father |
: |
Tsuneo Kabo (Mr) |
Neighbour |
: |
Kaoru Oka (Ms) |
Credits:
The stage manager |
: |
Shunichi Minami (Mr.) |
The Manager |
: |
Hiroyuki Muneshige
(Mr.) |
Direction |
: |
Natsuko Kiritani |
Veitnam National Theatre, Veitman
Presents
Moonlight in a Small Courtyard
About the Play:
Because of the betrayal of her mother by a man, Phuong Nhuoc Minh was born without a father. Phuong Nhuoc Minh, in turn, gave up the love of her life and instead chose to marry a man who could offer her a stable life. But she could not forget her ex-boyfriend and always regretted her mistake. Moreover, as a leader of her district's Women's Union, she tried to solve other women's problems though she could not solve her own. She was living a fake life without even recognizing at herself.
The two generations, Nhuoc Minh and her mother always wishes that her children would have real love counted upon Chinese traditional values. 'God help me....
do not ever bring the tragedy to the third generation.......'. Her wish was yet
disrupted by her two daughters: Phuong Lam, the second daughter fell in love with an electrician who was living in a very care village. While Phuong Vi, me first daughter fell in love with Phuong Nhuoc Mint's own ex-boyfriend who she had secretly been searching for long time in vain. A big hurricane came into their family and took away their serenity and happiness that they had tried to keep for many years.
The generation conflict was enhanced by six other characters who had their own fates and characteristics and never seemed to end. However it was the second daughter's feminine kind of loving point of view that easily solved the problem. They finally found out the best way to live together whereby every one of them reached the beauty of women's typical magnanimity. Nhuoc Minh eventually realized her hypocritical opinions and courageously allowed real love which she had lost to come to her daughter.
Ten women in the play by their own motives and dynamics drove away the storm and found the real happiness that they had chosen.
Performers:
Ms Bich Thu
Ms My Dung
Ms LanHuong
Ms Chieu Xuan
Ms Hong Loan
Ms Le Ngoc
Ms Thuy Phuong
Ms Thuy Huong
Ms Phuong Nga
Ms Phuong Nam
Mrs Dang Tu Mai
Ms Ha Thuc Van
Mr. Trang Cong Vinh
Adapted and directed by: Dang Tu Mai
About the director:
Dang Tu Mai was bom on October 27th, 1946 at Hanoi, Vietnam. Graduated from Vietnam Fine Arts College (Hanoi) (1964) and got her Master's degree on Theater Direction from Kiev (Ukraine) Film and Theater University (1987) and also in Stage and Film Direction from the same University (1999). Working as leading actress for 18 years in Veitnam National Theatre, she became Director of the company since 1987. Her performances in "Luigi's Heart" (1985), "The Last Customer" (1986) and "After the Death" were still remembered. She got the award of Golden Lotus at the Veitnam National Film Festival (1995) as second director o( the film "End of Misfortune" (1995). She was Co-director of the film "The whisper of the war" (1996). She also acted in French movie named "Road 11" (1997). "Life of Paris", an opera was directed by her in 1997. During 1998-1999 she was acting coach of the film "The vertical Rays of the Sun" made by Franco-Vietnamese director Tran Anh Hung. She was co-director of the plays like "The Glass Managerie", "Light Source in Life" and Playgirl in Maxim's "Restaurant" of the Artists Repertory Theatre. In 2002, she adapted "The Gorilla singer" of the Chinese author Trieu Dieu Dan and "Moonlight in a Small Courtyard" of Chinese author Bach Phong Khe (Nov. 2002).
Mebuyan peace Project (MPP), Philippines
Presents
PANAW
Performance Description:
PANAW, meaning, journey, is multi media musical theatre performance by women music and theatre artists from Mindanao called the Mebuyan Peace Project.
The performance dwells on the themes of life, death, and peace-concerns faced by contemporary Filipino women every day. The story revolves around the Mindanao goddess Mebuyan and how her mythical presence weaves through and affects the lives of three contemporary women: battered wife and overseas worker Rosario, her dead mother Delia who died fighting to protect the sacred mountain Malakinay from logging, and tribal priestess Bae Malimlim who brings the two women together.
The music-theatre is inspired from the Manobo myth about Mebuyan, the goddess of the underworld who declared to rule over life and death after parting ways with her brother lumabet who ascended to rule the Sky.
Ten years from the last known research about Mebuyan (1992), the goddess has since transformed into an evil god banished to the depths of the earth for having committed an evil deed. The performance aims to reclaim the existence of the dying goddess.
Panaw promotes the concept of life and death as part of a long journey. It upholds the idea that Jiving people must resolve their lives in the here, and now lest their souls become restless and full of anguish in Mebuyan's domain and could get stuck there, unable to journey further to Gimokudan. the soul's final resting place. At the same time, the play nurtures the idea that the journey IS the destination as it tackles the issues of domestic violence, land loss, environmental destruction, and women's search tor empowerment and meaning in their lives.
The performance utilizes music, movement, and video showing, with music being
the core form. The music is within the "world music" genre, employing various indigenous vocal and instrumental techniques � an orchestra of earthy female voices, acoustic guitars, and indigenous percussion instruments. The dance is inspired from various Asian forms, particularly Mindanaoan - all OF THE EARTH.
About the play:
Rosario is an overseas worker. Battered by a husband who never allowed her to go back home or see her siblings (or nine years, she finally returns home to find out her kin have either died or have gone away - nobody knows where.
Rosario decides to climb Mt. Malakinay to find comfort and there meets tribal priestess Bae Malimlim who tells her she hears the sounds of the goddess Mebuyan's laughter and footsteps. She allows Rosario a glimpse of Mebuyan's domain. In Mebuyan's domain, Rosario meets the restless soul of her mother Delia.
Delia was killed by company guards of a lagging company in a protest action against logging in Mt. Malakinay. Before she died, she told her children to run away and look for greener pastures - to escape poverty, and the violence of their everyday life. There was no future in the land. she said. Remorseful for her last words, Delia's soul roams Mebuyan's domain in dreary existence while the Goddess of the domain comforts her no end. Delia cannot journey to Gimokudan, her final destination, until her spirit Finds peace.
Seeing her mother in misery and reflecting on her own personal journeys filled with violence and despair, Rosario finally decides to take full control of her life.
Performers:
Geejay Arriola
Bayang Barrios
Kaikai Lamanilao
Christiane Lim Gauss Obenza
Ditz Villas
Credits:
Concept and Artistic
Direction |
: |
Geejay Arriola |
Libretto |
: |
Malou Tiangco, Geejay
Arriola |
Music |
: |
Geejay Arriola |
Music Arrangement and
Direction |
: |
Gauss Obenza |
Choreography |
: |
Agnes Locsin |
Technical Management |
: |
Malou Tiangco |
Lights Design |
: |
Kaikai Lamanilao |
Videography |
: |
GeejayArriola |
Artistic Consultants |
: |
Lyndee Prieto, Maribel
Legarda |
Production Management |
: |
Aileen Fermalino |
Technical Staff |
: |
Maribel Leqarda, Lyndee
Prieto |
The Group:
Mebuyan Peace Project, Inc. (MPP)
MPP is an all-women arts group composed of 16 music and theatre artists and cultural workers coming from Mindanao's best music and theatre companies: Sining Kambayoka Ensemble. Kaliwat Theatre Collective, Kathara Theatre Collective. Sining Kabpapagariya, Kariala Etniko Music Ensemble, Kulturang Atin Foundation. Inc. and Seventh Heaven.
The organization is a little more than one year old, having been organized in May, 2001 although its members each have had 8-20 years experience in music, theatre, and/or cultural development work. MPP is basically a group of consultative nature, working on per project basis with its members more active in their respective mother companies. The members come together occasionally when there are creative projects specifically designed for women and children.
Mebuyan Peace Project traces its roots to the very first all-women's theatre Production in the Philippines in 1993, which involved many MPP members. Entitled "Ova," the trilogy was produced by the women of Kaliwat Theatre Collective. From the artistic directors to playwrights to performers to the technical crew, all those involved were women. It was the first attempt by any theatre group in the country at an all-women production. The project's purpose was to assert women's capabilities and strength in theatre work and to tell women's stories from the perspective of women.
In 1995, the women of Kaliwat gave birth to Malitan Project, the women's desk in the organization headed by Ma. Cecilia "Geejay" Arriola. Malitan Project organized the Women Circle involving all the artists involved in "Ova" and some 15 other women development workers. The Women Circle was a loose organization of women artists arid development workers who wanted to engage in creative pursuits. The Women Circle held several activities among which was a bi-monthly Weaving meet where the women would share artistic talents, personal stories, dances, poems, and food. The Circle also conducted several gender awareness workshops, women's cultural action workshops, dance and art workshops. The one-year project culminated in the Women's Work and Wisdom Concert held on March 8,1996 to celebrate International Women's Day (IWD). It was a huge success.
After the project ended in 1996 and the women's desk of Kaliwat folded up because of lack of funding and personnel, the Women Circle continued to meet informally. In 1997, many members of the Women Circle gathered their energies once more to celebrate IWD. The two-day dance, drama and song concert was sponsored by the local government.
When war broke out in Mindanao in early 2000, many of the members of the Women Circle became actively involved in peace and healing work using, primarily, artistic expressions in stress-debriefing and psycho-social therapy workshops for mostly children refugees in Maguindanao and Cotabato.
All these past wonderful initiatives and the continued cry for peace in Mindanao was a source of renewed inspiration for several members of the Women Circle to seriously consider organizing themselves into a more formal formation. Thus in May 19.2001 the Women Circle was reborn in another name: Mebuyan Peace Project Inc., to emphasize its renewed vision for PEACE.
The essence of Mebuyan Peace Project is Peacemaking through the Arts.
ABOUT THE DIRECTOR
MA. CECILIA B. ARRIOLA (GEEJAY), Conceptualist, Librettist/Playwright, Music Composer, Artistic Director, Performer is one of the founding members of Kaliwat Theatre Collective and was a hill-time artist-trainer-organizer- researcher (ATOR) with Kaliwat from 1988-1995. She wrote music for Kaliwat's many theatre productions, where she was also frequently a lead performer. Geejay also set up the women's program of Kaliwat Theatre Collectives 1995. She has co-written and co-directed two short women's plays (1990, 1998), performed a solo dance and music concert in Taiwan (1998), and participated in 'Theatreworks' Flying Circus Project (2000)' in Singapore. She performed in "Seven Rituals of Mother Earth" as part of the National Performing Team of Asian Council for Peoples Culture - Theatre for the Environment Network (ACPC-Tent), a landmark Philippine play involving several indigenous artists. Geejay has performed in Taiwan, Japan, Australia, United Kingdom, Ireland, Belgium, and the Netherlands.
Nandikar, Kolkata, India
Presents
SANU ROYCHOWDHURY
RIME OF AN ANCIENT MARINER
The Play:
19771 Ajitesh Bandyopadhyay lef tthe organization which he had founded
himself. Nandikar - in a huff, perhaps to prove its strength - decided
to stage 'The Caucasian Chalk Circle'. Thanks to the massive production
of Football, we had an ensemble of 551 We just didn't have an actress
to tackle Grusha/LUtfunnesa. That's when Swatilekha joined Nandikar.
Swatilekha had, under her belt, a double first class in English Literature,
she was at home both in Indian and Western Music (be it Piano or Violin
or Flute!), she knew how to dabble with paints and she possessed a natural
gift to blend in her acting virtuosity, creative joy and humanism. But.
having hailed from 'small town' Allahabad, Swatilekha was an "outsider"
in Calcutta. What with the snobbery of some "philistine" guardians, and
what with her own inability to find clues to the labyrinth of Calcutta
Culture. Swatilekha remained for long an "alien". Only a handful of friends
and exceptions like Sombhu Mitra, Satyajit Ray, Subhas Mukhopadhyay warmed
up to her.
More than once, Swatilekha has been invited - to act, direct and for cultural
interaction - to England. Germany, France, the US 6 the USSR. Culcutta
-the cultural capital of this nation - has recognized her talents (Best
Actress Award/Best Musician Award and so on) rather late in the day. Only
the other evening, having witnessed Swatilekha's versatile performance
in 'Nagar Keertan'. a noted educationist friend gushed: 'Swatilekha inspires
reverential awe!" Better late than never!
As the eldest in Nandikar, - I have often regretted that perhaps 'I have
failed' to bring out the best in her. Willy Bussell's Shirley Valentine's
a great play. Perhaps Swatilekha would measure up to its humaneness and
its histrionic challenges. Hence, the re-creation of 'Shanu Roychowdhury'.
The Production-process of 'Shanu Roychowdhury' has been variously significant.
Collective efforts of "Insider" of Nandikar have been complemented by
friends from 'Outside'. And the juniors were privileged to learn from
their interactive process!
This production-process of Shanu Roychowdhary has been variously significant.
Collective efforts of 'Insiders' of Nandikar have been complemented by
friends from 'Outside'. And the juniors were privileged to learn from
their interactive process!
This production-process has heen traumatic, to say the least. We exchanged
opinions, roughed up and sometimes even lacerated each other: In short,
we dared the dangers of democracy! This interaction happened with friends
like Jai Goswami, Jamil Ahmed and many others. In this celebration we
failed to bring in many whether they have missed something or not is lor
them to judge. We certainly feel deprived.
Did someone say brevity is the soul of wit!
Yours Truly,
Rudraprasad Sengupta
SHANU SPEAKS
I bet you won't recognize me now. Can you, now? Frankly, I can't recognize
my own self - when the first rays of the sun reflect on me from the snowy
peaks of Macchapuchhare. Or when I get friendly with the silvery fish
while swimming in the blue waters of Pokhara. Or when my new friend Columbus
comes along and asks: 'You search dream again?'
The walls around me: How long have I talked to you - only you! My husband,
son, daughter, even my neighbours - all have been walls. I hate the joke
of it! But then, you alone knew how I dreaded the life beyond the four
walls. As a child, jumping from the high walls was just a child's play
to me. What has happened since? Slowly, inexorably, Shanu Roychowdhary
was buried in the shadows of the 42-year-old Mrs Shanu Mazumdar. You asked:
'How are you?' Shanu Mazumdar responded: 'I am OK.' OK, for the vegetables
are fresh. OK, for we are all keeping well. OK, for the children are physically
intact. Thus we merrily carry on. And, then, before we can discover ourselves,
we cease to exist, crushed by unspent every and unrealised dreams.
I was a wife. I was a mother. Once again, "I'm Shanu Roychowdhary". Can't
I ask you to sit beside me by this lake, overseeing mountains, and sip
with me - though not officially - some Pepsi?
Yours truly,
Shanu Roychowdhary
I Confess
It was, I must confess, a long, hard, often painful journey right though
the formitive phases of "Shanu RoyChowdhary". Often I felt greatly elated:
this was one play that would be mine, entirety mine! But I was apprehensive,
too, deeply so: I would have to bear the cross all by myself - whether
on stage or in rehearsals! Suggestions from friends would hurt my pride.
If, on the country, they stood aloof, I would feel like a forlorn child.
Conflicting as such pulls are, they have their rewards as well. One precious
lesson I have learnt: Not in isolation, but, only in communion, you discover
your true self.
Rudrababu has often remonstrated. Gautam has often matched my 'moods',
but has always come back to offer me a true creative inspiration. And,
for months together Debshankar, Sanchayan, along with other students of
mine, have acted as true guardians, doling our indulgence and admonition
in equal measure, making me feel like a queen!
Finally, in a pool of dazzling light, "Shanu RoyChowdhary" will cry, laugh,
stumble, romp around and try to transcend her gravitational pulls. But
deep inside, while performing allay myself, I shall happily know that
my friends from far and near are all keeping me company!
In need of your best wishes.
I am,
Yours humbly,
Swatilekha Sengupta
Peformance: Swatilekha Sengupta
Credits:
Original Drama |
: |
Willy Russell |
Words & Initiation |
: |
Rudraprasad Sengupta |
Creative Catalysis |
: |
Goutam Halder |
Music |
: |
Bhaskar Chandavarkar |
Art Direction |
: |
Sanchayan Ghosh |
Illumination |
: |
Jyoti Datta |
Apparel-Visage |
: |
Sohini Sengupta Halder |
Dissemination |
: |
Gautam Halder (Sr.)
Chandi Lahiri, Kaushik Roychowdhary, Dwijen Bhattacharya |
Raising Sets |
: |
Netai Oas, Ratan Das,
Susanta Datta, Jahar Das. Mritunjoy Naskar, Mithu Dey |
Lighting up |
: |
Kartik Das, Bablu Das,
Susanta Mondal |
Sound Operation |
: |
Himangshu Pal |
Construction Organisation |
|
Debshankar Halder,
Parthapratim Deb, Dipak Mitra, Swarup Das, Gautam Basak, Samrat Basu,
Abhijit Ghosh, Swajan Mukherjee, Sumoulindra, Acharya, Kanika Basu,
Rina Rana.
|
[The play has one intermission of 15 minutes]
Chorus Repertory Theatre, Imphal, India
Presents
RITU (Based on Ritusamharam by Mahakavi Kalidasa)
The Poet:
Saint poet Jaideva writing about Mahakavi Kalidasa says, "Poetry was a child of Valmiki who was groomed and nurtured and brought to the enlightened world along with embellishments of numerous forms and hues of Leelas by Bhagwan Ved Vyasa. That damsel of muse (Kavita Kanya) with glittering ornamentations and adornments of Vidharaba tradition, on her own accord, accepted Kalidasa as her bridegroom".
Sixth century poet Kalidasa's gems of his poetic genius in Sanskrit literature that have been acknowledged world over and presented on stage in numerous translations include works like Abhignan Shakuntalam, Malavikagnimitram, Meghdootam, Ritusamharam, Kumarsambhav, Vikramaorvashiyam, etc. etc.
The Play:
Based on 'Ritusamharam' by Kalidasa, this play is a description of Indian cycle of seasons, portraying the close interaction of life and nature. Kalidasa writes about the six seasons:
Grishma, Varsha, Sharad, Hemanta, Shishir, Vasanta in graphic details. It narrates, in impeccable detail, the impact of seasons not only on the human psyche, animals' and birds' behaviour but also on other animate or inanimate things like insects, flora and fauna. His poetic images are insightful, graphic and powerful.
Director's note:
A narrative poem by birth,'Ritu' is not a play in the conventional sense.
Kalidasa describes six seasons in as many episodes and they are being
presented in visual interpretation as it is. Each episode is complete
in itself. There is no tangible story line and there is no effort to create
one. The performances try to underline the fact that all human energy
is derived from the nature. Now that man is isolating himself and moving
away from nature, he is loosing that power and energy that he derived
from the bountiful nature.
It is a simple expression, through his own vocabulary, of a director who lives in a contemporary world. It is that simple.
Cast:
Sutradhara |
: |
R.K. Bhogen |
Pariparshik-I |
: |
Nimai |
Pariparshik-II |
: |
Angoutombi |
Lamlanba Nupa |
: |
Modhusudon |
Nupi |
: |
Chingkheinganbi |
Nayak-I |
: |
Modhusudon |
Nayak-II |
: |
Somo |
Nayak-III |
: |
Robindro |
Nayika-I |
: |
Sushma |
Nayika-II |
: |
Rasheshori |
Nayika-III |
: |
Leimatombi |
Chorus (Male) |
: |
Ibomcha Sorok, N. Tomba,
Jilasana, Somo, Premjit, Joykumar, Ratankumar, Santikumar, Angoutombi,
Kumarjit, Nimai, Premananda, Ibomcha |
Chorus (Female) |
: |
Sushma, Nganbi, Rasheshori,
Leimatombi, Sanjuria, Dhakeshwori, Sujata, Anandi |
Credits:
Stage Manager |
: |
Premananda |
Assistant Stage Manager |
: |
Ratankumar |
Set & Props |
: |
Premananda, Nimai,
Ratankumar |
Costume Assistants |
: |
Somo, Chingkheinganbi,
Shushma |
Music Assistants |
: |
Basanta, LRatan, Manisana,
L Tomba, Premjit, Rashesh |
Light Assistant |
: |
Ibochouba Meetei |
Consultants |
: |
Ojha Lakpati, Ojha
Shyamchand, Ojha Chaobhal, Ojha Ibochaoha, Ojha Ibohal, Ojha P Gandha,
Ojha Khomei, Amusana Devi |
Administration |
: |
Dolendro |
Production Manager |
: |
Ibomcha Sorok |
Original text by |
: |
Mahakavi Kalidasa |
Performance text, Music,
Design & Direction |
: |
Ratan Thiyam |
(The work is played in 105 minutes)
|