TODAY -
Engkhol - IHKoL |
cahi lisiH lisiHnasu chahi lising lisingnasu penba natte tambagidamak adungei mikupmada oikhiba thoudoktugi warido— nangna eibu konsinbiba eina nangbu konjakhiba ayukmada engthamthagi mangalda Pariski mourusi kouba baganda— Parista malemgi tampakta malem kouba grahaduda This fabulous poem originally written in France named Le Jardin by Jacque Prevert has been translated in English as Garden. From this Konthoujam Suranjit has translated as Engkhol in Manipuri. |
Konthoujam Suranjit is a distinguished poet and editor: Epom, a pan Manipuri journal, from the University of Chittagong in Bangladesh Webcasted on October 4th 2006 |
* Comments posted by users in this discussion thread and other parts of this site are opinions of the individuals posting them (whose user ID is displayed alongside) and not the views of e-pao.net. We strongly recommend that users exercise responsibility, sensitivity and caution over language while writing your opinions which will be seen and read by other users. Please read a complete Guideline on using comments on this website.
LATEST IN E-PAO.NET
Jump Start
DBS Imphal SubSite |
Readers Mail |
Editorials |
Education Announcements |
Essay |
Exclusive Event |
Flash - Audio Visual |
Incidents |
LFS Imphal SubSite |
News Timeline |
Poetry |
Opinion |
Sports |
Rock Concert |
RSS |
Top Stories |
Wathi Jugai